This site contains information about all persons participating in the
organisation of this
project. You may send an email to any of the project members or visit their
private homepages.
Diese Seite enthält Informationen zu allen an der Organisation beteiligten
Personen dieses Projekts. Sie können von hier E-Mail an Projektmitglieder senden oder deren persönliche Homepage besuchen.

(Bild mit freundlicher Genehmigung: Frau Fauerbach, Bad
Vilbel)
List of names in alphabetical order of last names:
Rotary
Distrikt 1820, Rotex
Looking after the inbounds during their stage on bord of the sailing
ship
Betreuerin der Inbounds an Bord
dbeisenberg@hotmail.com
Rotary
Distrikt 1820, Organisation Jugendcamps
Organisation of the journey and information of all participants
Organisation Anreise und Information aller Teilnehmer
Tel.: +49 6428 921140
Fax: +49 6428 921142
herbert.koeller@t-online.de
Rotary
Distrikt 1820, Leitung der Deutschkurse an Bord
Organisation and leading of the language course
Organisation und Leitung der Deutschkurse
Dornhöferweg 10
D - 36160 Dipperz
Tel.: +49 6657 8780
oliver_schramm@web.de
Rotary Club Bad Vilbel
Organisation of the trip and in charge of the inbounds during their
stage on bord of the sailing ship
Organisation des Segeltörns + Betreuerin der Inbounds an Bord
Bergstr. 81
D - 61118 Bad Vilbel
Tel.: +49 6101 127865 (Priv.)
Tel.: +49 6101 128201 (Büro)
Fax:
+49 6101 582919
ursula.tschorn@pharmazie.com
http://www.rotary.de/bad-vilbel/
dort Jugenddienst wählen!
Rotary
Distrikt 1820, Youth service / Jugenddienst
Person who is in charge of the inbounds during their stage in germany
Betreuung der Inbounds während ihres Aufenthaltsjahres in Deutschland
Tränkeweg 3 A
D - 34576 Homberg
Tel. und Fax: +49 5681 3721
reinhardvalentin@gmx.net
|